Czy warto nauczyć się mało znanych języków obcych?

Posted on: 10 października 2018, by :
Po upadku socjalizmu w polskim krajobrazie zmieniło się wiele rzeczy. Najistotniejsze jednak zmiany zaszły tam, gdzie wcześniej było pusto i nudno: w edukacji. W czasie komunizmu były tylko państwowe uczelnie, na które udawali się nieliczni, podobnie było z nauką języków obcych: wszyscy musieli się uczyć języka rosyjskiego. Dzisiaj na szczęście jest inaczej. Możemy studiować i uczyć się języków, które chcemy. Powoduje to sytuacje, iż wielu z nas wybiera takie języki obce, że brzmienie niektórych słów powoduje, że, włos się na głowie jeży…

nauka w bibliotece

Autor: University of the Fraser Valley
Źródło: http://www.flickr.com

Na przykład taki język mandżurski. Pomocy naukowych: książek i słowników do nauki języka mandżurskiego nie uświadczysz w znanej sieci księgarń, nie dostaniesz tak łatwo kursu na płytach, jak do niemieckiego czy hiszpańskiego, więc po co taki trud? Zwyczajnie otworzyliśmy się na świat, możemy jeździć wszędzie, więc czerpiemy mocno z tych możliwości. Możemy z także uczyć się innych ciekawych, ale (ciąg dalszy tego zagadnienia: więcej treści na ten temat) dość rzadko spotykanych języków.

Spójrzmy na taki język mongolski. Prezentuje się nawet znajomo, tak, wiemy, gdzie jest kraj, lecz angażując się w tą mowę zgłębiamy historię Mongolii, poznajemy jej mieszkańców, to bardzo interesująca podróż. Co prawda nauka języka mongolskiego (ciekawy język mandżurski) nie jest banalna, mało jest pomocy naukowych: słowników czy podręczników, lecz jeśli tylko ma się ochotę, oczywiście można dotrzeć do odpowiednich materiałów.

Podobnie jest z innymi językami egzotycznymi, na przykład, trudno dostać podręczniki i słowniki do nauki języka ormiańskiego czy azerskiego, macedońskiego czy hindu, mandżurskiego czy tajskiego…Zdecydowanie łatwiej jest za to z dość trudnym językami, ale jednak europejskimi. Nauka języka norweskiego (norweski dla pracujących) czy fińskiego to lepsza dostępność słowników i innych materiałów pomocniczych. Łatwiej też o kursy, szczególnie, że dużo rodaków wyjeżdża do Skandynawii pracować. Warto zastanowić się, czy uczyć się ciężkiego języka, ale dostępnego (materiały, kursy) czy ciężkiego, ale niedostępnego (ciężko o pomoce naukowe), gdyż od tego wiele zależy.